Français B2.2 :
Ce qu'on a fait en cours le lundi 19 décembre: fin du poème p126 + compréhension audiovisuelle jusqu'à la question nº6.
Devoirs à faire pour le mercredi 21 décembre :
Visionnez la vidéo (enfin surtout, écoutez l'air qui correspond au poème du livre) et préparez quelques phrases pour me dire ce que vous en pensez et s'il transmet fidèlement l'atmosphère du poème.
Ce qu'on a fait en cours le mercredi 21 décembre : Production écrite et production orale p127 du livre.
Devoirs pour la rentrée, le lundi 9 janvier : Continuez à lire Jean de Florette et si vous avez le temps, commencez à rédiger votre projet écrit: 450-600 mots sur un sujet que vous aimez particulièrement et/ou dans lequel vous êtes spécialisés. Il est à rendre pour le lundi 23 janvier.
JOYEUX NOËL À TOUS
lunes, 19 de diciembre de 2011
domingo, 18 de diciembre de 2011
Fête des lumières de Lyon
Me apetecía compartir la fiesta de las luces de mi ciudad con vosotros...
Históricamente surgió como muestra de agradecimiento de la ciudad de Lyon a la Virgen María por haberla salvado de la peste en el siglo XVI y consistía en poner velitas en los balcones y las ventanas de las casas la noche del 8 de diciembre.
Ahora se ha convertido en una fiesta muy importante para los "Lyonnais", que dura 4 días y en la que el Ayuntamiento participa y mucho "vistiendo" los edificios emblemáticos de la ciudad con auténticas obras de arte lumínicas!
Los habitantes de la ciudad se echan a la calle (algo muy poco habitual en Lyon el resto del año...) y hay conciertos callejeros y otros, más prestigiosos, organizados por el Ayuntamiento en cada "arrondissement".
Aquí tenéis un Power Point de la del 2010 y el link de la de este año con un vídeo espectacular.
y también el Vídeo del teatro de los Celestins transformado en Flipper.
FELIZ NAVIDAD A TODOS
Jeanphi
Históricamente surgió como muestra de agradecimiento de la ciudad de Lyon a la Virgen María por haberla salvado de la peste en el siglo XVI y consistía en poner velitas en los balcones y las ventanas de las casas la noche del 8 de diciembre.
Ahora se ha convertido en una fiesta muy importante para los "Lyonnais", que dura 4 días y en la que el Ayuntamiento participa y mucho "vistiendo" los edificios emblemáticos de la ciudad con auténticas obras de arte lumínicas!
Los habitantes de la ciudad se echan a la calle (algo muy poco habitual en Lyon el resto del año...) y hay conciertos callejeros y otros, más prestigiosos, organizados por el Ayuntamiento en cada "arrondissement".
Aquí tenéis un Power Point de la del 2010 y el link de la de este año con un vídeo espectacular.
y también el Vídeo del teatro de los Celestins transformado en Flipper.
FELIZ NAVIDAD A TODOS
Jeanphi
lunes, 12 de diciembre de 2011
Semana del 12 de diciembre de 2011
Français B2.2 :
Ce qu'on a fait en cours le lundi 12 décembre 2011: Livre p124-125 + travail sur la prononciation des voyelles nasales.
Devoirs pour le mercredi : Revoir le tableau des voyelles nasales et dérivées et faire l'exercice 3p125.
Ce qu'on a fait en cours le mercredi 14 décembre 2011: Dictée sur les voyelles nasales, correction en classe et début de la compréhension écrite p126.
Devoirs pour le mercredi : essai de commentaire de tableau
Français B2.1 :
Ce qu'on a fait en cours le vendredi 16 décembre : Dictée sur les voyelles nasales + livre p30-31
Devoirs pour le vendredi 13 janvier : Continuer à lire Stupeurs et Tremblements! JOYEUX NOËL :)
English B2.1 Friday group:
What we did in class on Friday the 16th of December: Unit 8 Review correction + unit 9A and we started 9B.
Homework for Friday the 13th of January 2012: Writing Project, 450-600 words on the subject of your choice!
We decided that the oral project would consist of each group choosing a metro station in Madrid (Conde de Casal, Ruben Darío, Lavapies...) and explaining to the rest of the class who this person was (life, artistic/political/public career etc...) why the station was named after this person or, in the case of Lavapies for example, why it was called this way and what the "barrio" was like before...
English B2.1 Saturday group:
What we did in class on Saturday the 17th of December: Unit 8 Review correction + unit 9A and 9B.
Homework for Saturday the 14th of January 2012: Writing Project, 450-600 words on the subject of your choice!
SLAM Français B2.2
À Madrid, cet été le Vatican est arrivé.
Ce matin, le Pape a parlé en catalan
et le lendemain le parlaient les pratiquants.
Le roi, le président, le maire, la Cospedal,
tous sont là, quelle dommage, on dirait le Moyen Âge.
Je n’avais jamais vu un bordel comme celui-là ;
aujourd’hui je m’ennuie je peux pas sortir de là.
À la fin, tout a fini et le Pape est parti,
et les filles en bikini, et les prêtres abrutis.
Avec eux, ils emportaient leurs drapeaux,
les chansons, leurs leçons et leurs sermons papaux.
Mais ils ont oublié leurs bouteilles, leurs déchets ;
ils n’ont même pas laissé un misérable billet.
Quel cirque, quel bordel ! L’an prochain on remet le couvert.
Ce matin, le Pape a parlé en catalan
et le lendemain le parlaient les pratiquants.
Le roi, le président, le maire, la Cospedal,
tous sont là, quelle dommage, on dirait le Moyen Âge.
Je n’avais jamais vu un bordel comme celui-là ;
aujourd’hui je m’ennuie je peux pas sortir de là.
À la fin, tout a fini et le Pape est parti,
et les filles en bikini, et les prêtres abrutis.
Avec eux, ils emportaient leurs drapeaux,
les chansons, leurs leçons et leurs sermons papaux.
Mais ils ont oublié leurs bouteilles, leurs déchets ;
ils n’ont même pas laissé un misérable billet.
Quel cirque, quel bordel ! L’an prochain on remet le couvert.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)